Star Trek tlhIngan toQDuj tI'meH paq ngevchoH

By StarTrek.com Staff - October 05, 2012

Qo'noSDaq “StarTrek”™ (Hov leng) tlhIngan toQDuj tI'meH paq ngevchoH “Haynes”'e'

veSDujvetlh peghmey 'ang paq'e'. qaStaHvIS tera' jar wa'maH wa', DIvI' Hol chovnatlh lulIngmoHlu' 'ej ngugh luje'laH DIvI' nganpu'. 'ach juHqo'chajDaq tlhIngan Hol chovnatlh luje'laH je Qo'noS nganpu' DaH net maq. tI'meH paqmey'e' lumughlu'pu'bogh tlhIngan Hol lo'lu'taHvIS, Qo'noSDaq wa'DIch 'oH.

tera'Daq Hol'e' lujatlhqu' wa'maH cha' nuvpu' net noH. 'ach qaStaHvIS tera' DIS 1985, “The Klingon Dictionary” (tlhIngan Hol mu'ghom) qonlu'ta', 'ej DaH Hol pab'e', Hol chut'e', Hol mu'tay''e' je loQ Sov cha''uy' vaghbIp DIvI' nganpu' net noH. wIlyam SeQpIr lutmey, “Bible” je mughlu'meH Holvam qu' lo'lu'ta'.

jatlh tlhIngan Qang'a' Martaq:

«Hem tlhIngan Segh 'ej maquvqu' je. veSDujvam tI'meH paq lIngbe'pu'mo' “Haynes,” nughmaj tIchqu'lu'bej jay'. 'ach Do' tlhIngan yejquv qepDaq yInraj luchoqlu'ta' 'e' wIwuq. ghowuqHa'moHQo'.»

jatlh “Jeremy Yates-Round,” “Haynes Publishing” vu'bogh ra'wI':

«tlhIngan toQDuj tI'meH paq tlhIngan Hol chovnatlh wIlIngta'mo' maQuchqu' maH. yuQmaj Sanglu' 'e' wIbotmeH 'ut wanI'vam 'e' wIHar.»

paqvam nung “U.S.S. Enterprise Manual”'e' (U.S.S. 'entepray' tI'meH paq'e'); qaStaHvIS tera' DIS 2010 lInglu'ta' 'oH, 'ej Qapla' Doj chav.

“Destination Star Trek (ghoch Hov leng) London”Daq paq luleghlaH Hoch nuvpu', Hoch Dep, Hoch HoSDo' je; "Excel"Daq tera' jar wa'maH, jaj 19-21DIch qaStaH wanI' (latlh De' Suqlu'meH, www.startreklondon.com yISuch).

 
 
...
 
Haynes has announced that it will release their upcoming Klingon Bird-of-Prey Manual on Qo'noS.
 
The manual, which uncovers the secrets to the warship, is due for publication in English in November and will now become the first manual to be translated into Klingon and distributed on their home planet of Qo'noS.
 
The language is spoken fluently by around a dozen people on Earth, but following the publication of The Klingon Dictionary in 1985 around 250,000 people have a basic grasp of the language’s grammar, syntax and vocabulary. The works of William Shakespeare and even parts of the Bible have been translated into the guttural language.
 
Klingon High Chancellor Martok says:
 
“We Klingons are a proud and honourable race and it was an affront to our people that Haynes had not produced a manual for our warship. Following a meeting of the High Council we have decided to spare your lives for now.”
 
Jeremy Yates-Round, Managing Director at Haynes Publishing says:
 
“We are thrilled to  publish the Klingon version of the Klingon Bird-of-Prey Manual, we feel it was a necessary step to prevent the destruction of our planet.” 
The release follows the huge success of the U.S.S. Enterprise Manual which was released in 2010. All life forms will be able to get a preview of the book, licensed by CBS Consumer Products, at Destination Star Trek London from the  19-21st of October at Excel (see www.startreklondon.com for more details).

Related News